On October 6, 2011, Governor Andrew M. Cuomo issued Executive Order 26, which directed state agencies to provide language assistance services (translation and interpretation) to people of Limited English Proficiency (LEP). Individuals of LEP are identified in a Language Access Plan developed by each agency.
Please view, print, and share this flier about Language Services.
You can review the Department of Labor's current Language Access Plan. The Language Access Plan is updated approximately every two years.
Interpretation is spoken and translation is written. Affected agencies should provide an interpreter for any language. This service is primarily provided by telephone. The agency should also translate select vital documents into specific languages. The documents and languages they are translated into are identified in the Language Access Plan.
The U.S. Department of Justice Language Access Assistance Guide states, “vital written documents include, but are not limited to:
At the moment, Spanish, traditional Chinese, Russian, Haitian-Creole, Korean and Italian are the six most common non-English languages spoken in the state. This is based on US Census data and may change over time. Some agencies may also choose to translate documents into additional languages based on their experience and other federal requirements.
Each agency has a Language Access Coordinator to oversee the agency's Language Access Plan. The Deputy Secretary to the Governor for Civil Rights will make sure each agency complies with the order.
To reach the Department of Labor's Language Access Coordinator:
Language Access Coordinator: Eric Denk
Office phone: 607-778-2836
Mobile phone: 607-205-5491
Mailing address: 171 Front Street, Binghamton NY 13905
Agencies also have uniform documents to help people identify the services that are available. Posters, notices, and complaint forms are all the same, so people can easily identify and recognize them.
As a result of the Executive Order, every New Yorker is entitled to receive certain services in his or her preferred language.
Every State of New York office that is open to the public is required to provide interpretation at no cost to you. This includes New York State Career Centers operated by the Department of Labor and Career Centers operated by other partner agencies, such as counties. A poster should be displayed in that office called Language Identification Tool, and which says, in more than thirty languages, “Point to your language. An interpreter will be called. The interpreter is provided at no cost to you.”
Here is a copy of the Language Identification Tool. It should be posted prominently in every New York State office that is open to the public. If you don’t see one, please ask about it.
Those who feel that we have not provided adequate interpretation services, or have denied them access to an available translated document, may submit a complaint form to give us their feedback.
The Department of Labor website is providing the “Google Translate” option to assist you in reading the Department’s website in languages other than English. Google Translate cannot translate all types of documents, and may not provide an exact translation. Anyone relying on information obtained from Google Translate does so at his or her own risk. The State of New York does not make any promises, assurances, or guarantees as to the accuracy of the translations provided. The State of New York, its officers, employees, and/or agents shall not be liable for damages or losses of any kind arising out of, or in connection with, the use or performance of such information, including but not limited to, damages or losses caused by reliance upon the accuracy of any such information, or damages incurred from the viewing, distributing, or copying of such materials.
If you would like to obtain more information about language access at New York State agencies, visit the Division of Human Rights.
Thanks for the feedback! It will help us improve your experience.